Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

cha chú

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "cha chú" désigne une personne qui est de même rang que son père. C'est souvent utilisé pour parler d'un homme qui est un ami proche ou un collègue de la génération de votre père. Le terme peut également être utilisé pour désigner un oncle, mais dans un sens plus général, il peut s'appliquer à des personnes ayant une relation respectueuse avec la famille.

Utilisation simple :
  • Contexte : Vous pouvez utiliser "cha chú" lorsque vous parlez de quelqu'un de respecté qui est de la même génération que votre père.
  • Exemple : "Ông ấycha chú của tôi." (Il est comme un père pour moi.)
Usage avancé :
  • Dans un contexte plus formel, "cha chú" peut être utilisé pour aborder des questions familiales ou des relations sociales, par exemple, lors d'un mariage ou d'une réunion de famille.
  • Vous pourriez dire : "Tôi sẽ mời cha chú đến dự tiệc." (Je vais inviter mon cha chú à la fête.)
Variantes du mot :
  • Cha : signifie "père".
  • Chú : signifie "oncle", mais dans ce contexte, il décrit une relation plus large.
Différents sens :
  • Dans des contextes différents, "cha chú" peut également faire référence à des figures d'autorité ou des mentors dans la communauté.
Synonymes :
  • Bác : un autre terme pour désigner un oncle ou une personne de la génération des parents, souvent utilisé au Nord du Vietnam.
  • Thầy : qui signifie "enseignant", utilisé pour des personnes respectées dans un contexte éducatif.
  1. personne de même rang que son père

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "cha chú"